sábado, 29 de octubre de 2011

No me chinglesh!! (o como dicen los gringos: overload of English language input)


Amanecer crudo después de una fiesta de Halloween y comentar la noche anterior con un compañero alemán con un ingles malhablado suena jocoso, pero con un dolor de cabeza se torna tortuoso. Llamar por teléfono celular; con los siempre-presentes-y-universalmente-aceptados problemas de conectividad, para agendar una cita de trabajo con una compañera albanesa con acento euro-americano, dada la naturaleza de la llamada, es mucho mas delicado y complicado de lo que seria en la madre patria. Encontrarse perdido en algún rincón de la ciudad y pedirle instrucciones al chofer del autobus, un chino malhablado, gritón y regañón, es hilarante por segundos, estresante por minutos.


Una de las situaciones que mas conflicto emocional, por decirlo de alguna forma, me ha causado, es el idioma inglés. No estoy hablando del entendimiento del idioma per se, me refiero al hecho de "vivir" en otro idioma. Al hecho de pensar, negociar, discutir, empedar, filosofar, bromear, flirtear, pelear, preguntar, enseñar e incluso despertar en otro idioma, todas esas nimiedades y trivialidades que uno da por hecho en su hogar de residencia, y que hacen del día a día una experiencia única e irrepetible, se tornan como obstáculos cuando uno esta inmerso en una cultura con otro idioma. Me he encontrado en diversas ocasiones donde tengo la broma, el refrán o la frase adecuada para determinada situación, y desafortunadamente me encuentro imposibilitado para expresarme de determinada forma. Por lo que la mayoría de las veces he tenido que valerme de otros recursos menos certeros, poéticos y agradables al oído para expresar una idea. El asunto podría no tener o merecer importancia alguna. En otras circunstanscias podría incluso ser una parte jocosa de la travesía. Pero esta experiencia no es una simple travesía. Esta experiencia no es un viaje de placer. Esta experiencia es un viaje de negocios. Un viaje de negocios con una duración de un año. Es decir, mis actividades sociales, intelectuales, culturales y profesionales se encuentran mayoritariamente enfocadas a alcanzar unos objetivos profesionales muy claros. Las situaciones en las que intento exponerme exigen un set de rasgos mucho mas avanzado de los que actualmente poseo.

Charles Glaubitz

Y no estoy hablando del shock inicial de toparse con otro idioma donde todo, repito, TODO esta en otro idioma. Escribo esta reflexión casi dos meses después de mi llegada. Justo después de terminar de asimilar unos breves párrafos de un libro que habla sobre la diplomacia americana.
Mientras que toda mi vida he tenido la curiosidad de leer en inglés por el simple hecho de aprender, ahora la curiosidad se convirtió en obligación. Peor aún. Lo que se viene es mas de lo mismo. El próximo paso es una entrevista de trabajo. Después, una presentación ejecutiva ante setenta o más personas. Etcétera. Etcétera. Etcétera. Trágalo. Quieras o no.

Comentario al margen. Un trabajo académico sobre este shock cultural. En inglés.

martes, 25 de octubre de 2011

TIC TOC

Aproximadamente hace dos meses entregué una solicitud de crédito a la Fundación Mexicana para la Educación, la Tecnología y la Ciencia (FUNED), justo un día antes de partir a mi maestría, a sabiendas que la sugerencia es entregarla 90 días antes de comenzar la maestría. Dado lo anterior, mi goce en esta nueva experiencia se ha visto coartado. Una mala planeación me mantiene en espera de dicho crédito.

Dado que por el momento el círculo de lectores se mantiene muy íntimo, me siento obligado a justificar mi situación. Los últimos meses estuve realizando simultáneamente el tramite de visa para EUA, la solicitud de crédito para FIDERH, los trámites de vacunación, la entrega y liquidación de mi trabajo, la búsqueda de un hogar durante mis estudios, el pulir los detalles finales antes de comenzar mi maestría así como dedicarle tiempo a empacar y despedirme de mis amigos y familiares por los 12 a 24 meses que estaré lejos. Así pues, sin nada más que lamentar mi planeación, extiendo la premisa de que el lector comprenda la extrema importancia de fijar un calendario de entregas, y por supuesto cumplirlo.

El tramite de crédito FUNED implica una visita al domicilio de los avales, y coavales en caso de requerirlos. Según la retroalimentación de mis avales, dichas visitas se manejaron positivamente y ateniéndose sobre todo en verificar los datos así como la fidelidad de los documentos. Debo reconocer que la comunicación con la agencia (FAASE) que realiza las entrevistas; ente independiente a FUNED, fue formal, amable, constante y con buena disposición respecto a los horarios de las entrevistas. Cabe recalcar el tener todos los documentos a la mano durante ambas visitas, ya que en ambos casos esto fue uno de los principales puntos a tocar. También destaco y agradezco el hecho de que dicha agencia no requirió mi presencia física en dichas entrevistas, dado que me encuentro cursando la maestría en otro país, de lo contrario la realización de un viaje no programado se podría cruzar con mi calendaro de actividades así como con mi presupuesto. Gracias Grupo Fasee.

No tengo mucho que agregar respecto al crédito FUNED, todas las instrucciones y requisitos se encuentran en el sitio, sólo recomiendo asegurarse de entenderlas y acatarlas al 100%, y darse un colchón de tiempo en la presentación de la misma.

Por ahora sigo en espera del siguiente paso.

domingo, 9 de octubre de 2011

EN EL POKER SE LLAMAN HIGH STAKES

Hoy cumplo un mes en San Francisco; un mes para efectos dramáticos, un mes con dos días para efectos verídicos. Domingo en la noche, con un leve dolor de garganta provocado por el desvelo de la noche anterior, después de pocas horas tendido sobre un sofa de fría piel. Una leve depresión me impide avanzar este blog, la misma que me mantiene encerrado, mientras mis roomies se preparan para ir al strip club en Broadway Street. Además, financieramente no estoy para gastar 200 dólares en una noche. No en esta situación. No en mucho tiempo. Ni siquiera tengo motivo esta noche para celebrar! Digo, estoy en una ciudad increíble, con increíblemente bellas féminas por todos lados, con unas vistas y paisajes imperdibles y con una arquitectura exquisita en detalles. Lo sé, es probablemente una de las ciudades mas bellas, parte de uno de los estados mas fuertes, dentro del país mas rico del mundo. Debería de ser suficiente motivo para celebrar. Pero no esta noche. Tengo muchas cosas en mente.

Esta situación no es gratuita, tiene un costo muy elevado, y para pagarla debo de hacer un esfuerzo igualmente elevado. Recibí un consejo hace varios meses de una persona que nunca he conocido físicamente. Dicho individuo me recomendó; después de exponerle mi plan de cursar esta maestría, comenzar a buscar un trabajo desde el primer día. Tal cual lo he realizado. Tal cual no lo he conseguido. Por orden de importancia expongo mis jerarquías a continuación. Uno. Conseguir un trabajo. Dos. Terminar mi maestría. Tres. Conseguir una esposa. Demás esta decir que tengo problemas para conseguir cualquiera de las tres o que una de ellas incluso es ilegal. Demás está decir que esto me mantiene deprimido. En el poker se llaman high stakes. En la madurez son decisiones de todos los días.